你抱了他一下,科羅布斯就非常享受地撲在你懷里,然后你們慢慢沿著落滿青苔的墻角坐下。
“這里聽鎮(zhèn)子上的動靜確實挺清晰的?!背擞曷曋?,你甚至聽到了鎮(zhèn)子上隱隱的喧鬧聲——阿比蓋爾和卡羅琳爭吵的聲音透過下水管道清晰地傳來,“你每天都做些什么?聽聽鎮(zhèn)子里的動靜也不會太無聊吧?!?br>
科羅布斯顯得有些不解,說道:“我并不會感到無聊,這里是個好地方,我只要靜靜地呆在這里就好。我每天會觀察一下我飼養(yǎng)的變異鯉魚是否還好,會和來到這里的生物做生意,其余時間我就會在這里等著你到來,我的生活非常充實?!?br>
你一愣,心頭有些酸澀,而后涌現(xiàn)出愧疚,愧疚中又有種柔軟的情感,充斥著你的心腸。
科羅布斯繼續(xù)向你描述他的生活:“你經(jīng)過的時候我會聽到馬蹄聲,有時候你會下來,有時候不會,這種期待的感覺給我的生活增添了許多樂趣?!?br>
你把他抱緊了一些,頭埋在他的身體上,讓他看不見你的表情。
“你的生活...很有趣”,你說,“科羅布斯,我很抱歉...不,我的意思是...”你罕見地詞窮了。
“我才不想做飯和刷碗呢!你們總是認為我是女孩子就該做這些,從來沒問過我想做什么!”阿比蓋爾的怒吼此時透過下水管道清晰地傳來,隨之而來的是重重的腳步聲,好巧不巧地在下水道入口附近停住了。
“...對不起媽媽,我不是故意要吼你的,但今天可是個難得的苔雨天,我不想悶在家里做家務(wù)。我就在這里坐著,肯特叔叔剛才不是在店里說在這里看到了怪物?那我也許可以打敗他,如果他出現(xiàn)的話.....”
“嘿,媽媽,我只是開個玩笑....好好好,我不會做任何危險的事,鵜鶘鎮(zhèn)很安全,沒有怪物,你知道的。我就在這里坐著,哪也不去...讓我一個人呆會兒吧,一會兒就回家,行嗎?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀